У вас не сводит скулы при слове «грамматика»? Долгие правила, части речи, члены предложения и разборы, разборы, разборы – морфологический, словообразовательный, фонетический… Бесполезная рутина. А между тем грамматика – это небезинтересная вещь, и если выбраться из-под завала правил и определений, возможно сделать массу цикавихвидкриттив.
Вот, к примеру, тема – прилагательное. Начинается ее исследования из определения, что это это: часть речи, которая… неизменные признаки, непостоянные признаки… Скучновато. И непонятно – зачем?
Между тем еще Фонвизин в «Наталка Полтавка» испробовал объяснить суть вещей устами Митрофанушки.
Правдин (ввзяши книжку): «Это грамматика. Что же вы у нее понимаете? »
Митрофан : «Много. Существительные и прилагательных… »
Правдин : «Двери, к примеру, какое имя: существительное или прилагательное?»
Митрофан : «Двери, котора двери?»
Правдин : «Котора двери! Вот данная ».
Митрофан : «Эта? Прилагательное “.
Правдин : « Отчего же?»
Митрофан : « Потому что она приложена к собственному месту. Вон у амбара жерди неделя двери стоит еще не навешена: например и пока существительное ».
Смех в зале.
А что временем различие между прилагательным и существительным Митрофан ухватил. Прилагательное вправду само по себе не с у щ е с т в у е т : оно доложено к предмету, может помочь отличить один предмет от иного, похожего. Поэтому й называется – п р и л а г а т е л ь н о е.
В российском языке прилагательное всецело подчиняется главному слову – имени существительного ( не лишним будет заметить, только ему и никакой другой части речи): сложный ая вхидн ая стальные ая двери, нет железные их дверей, со стальные им стрежнем… – беря семейство, число и падеж своего « патрона ».
Далее: постоянный признак – разряд. Зачем он подходящий, зачем забивать им голову? Давайте взглянем. У прилагательного три разряда. Последний – притяжательный. С ним все взяло в толк: у него вопрос собственный – чей? Задолженность – лысый ( то есть лисицы) , шкура – волчья, костюмчик – татив.
Два других разряда – высококачественные и относительные. Зачем знать, которое из их – которое?
А вот здесь начинается довольно интересная вещь. Относительное можно поменять существительным: российский язык – язык русив, древесный стол – стол из дерева, столовый устройство – прибор для стола.
А попробуйте поменять существительным качественное прилагательное «белый». Не выйдет. Поэтому что качественные прилагательные – полноценные, настоящие прилагательные. А относительные и притяжательные на «полноценность не тянут».
Непосредственно качественные прилагательные имеют степени сопоставления – имеют способность проявлять признак большей мерой: белоснежный, билиши, белейший; смешной, смешнее, карикатурный, смишний-пресмешной.
Именно они выделяют возможность передать с помощью суффикса – оватая / еват, велечину неполноты признаки – беловатый, красноватый, трудноватый. (Столоватий?)
Непосредственно они могут выступать в короткой форме: белоснежный – бел, белого, белые. Смешной – забавно, смешная. (деревянный?)
Именно они создают новое слово с приставкой НЕ – несмешной (грустный), небелых (серый, грязный) – коие, соответственно, пишется с НЕ разом, например как образовалось новое понятие.
Попытайтесь сделать то же самое с прилагательным условным, ну хотя бы со текстом деревянный. (недеревянные? Или НЕ древесный, а…)
И еще особенность. Именно от высококачественных легко образовываются стандартные наречия в: смотреться ( как?) – смешно, красиво, дико.
Непосредственно от них чаще всего создаются глагола, и еще, бывает, с разными значениями: белоснежный – белеть (самому), белить (что-то); красить – багроветь, черный – чернеть.
Именно от их легко образовываются новые существительные – белизна, высота, чистота, добросовестность.
В предложении прилагательные (любого разряда) предусмотрены быть определением.
Срываю красные цветочки. Они стоят на тонких ножках, они пылают, как сабли в ножнах… (Б. Окуджава).
Хотя еще качественные прилагательные могут в предложении скорпулезно исполнять работу сказуемого – главного члена предложения, коие передает новую информацию. Вообще, для данной роли предназначенный глагол, но в объединении с глаголом-связкой «быть» прилагательные, тем более короткие, легко справляются с этой работой.
Обязанность платежом (есть, был, будет кот-ый?) Красен.
У тебя щеки (есть, были, станут которые?) Красные.
В общем, если додуматься до самой сути, имена прилагательные – увлекательное явление. Но вот зачем все это хотелось бы знать, где применить? Не для такого как же, в самом деле, чтобы создавать на уроках российского языка морфологический анализ. Это же все равно, собственно что с пушки по воробьям стрелять.
Лет 20 поэтому я бы не смогла ответить на данный вопрос, разве что заметила бы, собственно что это нужно, чтобы правильно расставить знаки в предложении: прилагательные различных разрядов однородными не бывают.
А сейчас могу сказать с уверенностью: эти познания действительно имеют значение и найдут использование.
Любой язык – это система. В ней есть языковые единицы – звуки, текста, предложение, есть части слова – корешки, суффиксы, окончание. Который бы язык ( не считая иероглифических – там другая система) мы взяли, эти единицы в языке есть, означает, есть на что спертися.
Хотя у каждой языки своя система грамматики, кот-ая определяет, как эти единицы создаются, меняются, соединяются друг с другом и как строится предложение. Означает, чтобы овладеть другим языком, надо(надобно) понять, в чем сходство и в чем различие между системами.
Начиная «учить» иной язык, уже владея родным, мы начинаем находить соответствия: это – так же, а вот это абсолютно по-другому.
Например, в английской прилагательное не изменяется. Как же отличить его от существительного? Deep sea – это основательное море или морская глубина?
Чем больше систем языки понимает человек, тем легче ему отыскать соответствия. Второй, а тем более 3-ий иностранный язык усваивается значительно проще первого. А потому, наверное, следует пересмотреть отношение к грамматике родного языка.
Вы находитесь: События > Новости > Зачем Нужна грамматика? Секреты имени прилагательные